한글 프로그램에는 문서 번역 도구가 있어 다른 언어로 번역하는 기능이 있습니다.

구글 번역기 또는 네이버 파파고 등 다른 번역 서비스와 비교하여 얼마나 높은 수준의 번역을 제공하는지 비교해보지는 않았습니다.
그러나 충분히 납득 가능한 수준의 번역 기능을 제공하고 있으며, 문서 작성 시 다른 서비스 전환 없이 바로 사용할 수 있는 편리한 기능입니다.
한글 프로그램에서 다른 언어로 작성된 문서 번역 방법
한글 문서 작성 중 참고 자료 등 다른 언어로 작성된 내용을 한글 자체 내장 번역기를 사용하여 번역된 내용을 삽입하거나 덮어쓰는 방법을 살펴보겠습니다.

한글 프로그램 상단 메뉴에서 [도구 > 번역 > 문서 번역(D)]을 클릭합니다.

화면에 원본 언어 및 번역 대상 언어가 맞는지 묻는 팝업이 표시됩니다.
현재 원본 언어는 영어로 되어 있고, 번역 대상 언어는 한글입니다. 한글에서 언어를 자동으로 감지하지 못하는 것인지 반대로 되어 있습니다.
만약 원본 및 대상 언어가 올바르다면 [번역(T)] 버튼을 클릭, 언어 변경이 필요하다면 [언어 변경(L)] 버튼을 클릭합니다.

언어 변경 버튼을 클릭하면 화면 오른쪽에 원본 언어 및 대상 언어를 변경할 수 있는 창이 나타납니다.
번역하려는 원본 및 대상 언어를 선택합니다.

번역 언어 선택 후 [번역] 버튼을 클릭하면, 번역 프로세스가 진행되고 하단에 미리 보기에서 번역된 내용을 확인할 수 있습니다.

번역된 언어는 문서 원본을 덮어쓰기 할 수 있는 [모두 덮어쓰기]와 원본은 유지하고 문단 위 또는 아래에 삽입할 수 있는 [문단 위에 삽입(T)] 및 [문단 아래에 삽입(A)] 버튼을 사용할 수 있습니다.

위 화면은 [문단 아래에 삽입(A)] 버튼을 클릭하여 원본 문단 아래에 번역된 내용이 삽입된 것을 확인할 수 있습니다.

한글 문서에서 전체 번역 뿐만 아니라 사용자가 지정한 범위에 대해 번역하는 것도 가능합니다.
사용 방법은 유사합니다. 번역하려는 범위를 블록으로 지정하고 [도구 > 번역 > 선택 영역 번역(T)]을 클릭합니다.

필요한 경우 번역 언어 선택 후 [번역] 버튼을 클릭합니다.
번역 내용 미리 보기 화면에서 번역된 내용 확인 후 여기서는 원본 내용을 번역된 내용으로 교체하기 위해 [모두 덮어쓰기]를 클릭합니다.

위 화면과 같이 사용자가 선택한 영역에 대해서만 번역이 이루어지고, 원본 내용을 덮어쓰기한 것을 확인할 수 있습니다.
마치며
구글 번역기와 네이버 파파고 등 다른 번역 서비스와 비교하여 번역 퀄리티가 부족할 수 있으나, 한글 프로그램에서 자체 내장 번역기를 사용하여 빠르고 쉽게 번역할 수 있는 장점이 있습니다.
Microsoft Word 문서 또한 자체 내장 번역기를 사용할 수 있고, 구글 번역기의 경우 docx, pdf, pptx, xlsx 파일 등을 업로드하여 문서 번역 기능을 제공하고 있으니 이용에 참고하시기 바랍니다.

